About rwhite

As Director of Client Services, Rick’s consummate focus is on keeping the client happy. He facilitates the communication process between client and project management team to assure the most cost-effective and efficient localization processes are used to meet the specific needs of each client. Rick has over sixteen years of experience serving our clients in every aspect of the localization process, in a range of industries. This, combined with the expertise he has developed in the clients’ industries, his creative ability and strong communication skills, allows him to serve our clients on the account level with an exceptionally high degree of customer satisfaction. Rick has a BA in Photography from SUNY Fredonia and studied German for seven years.

Make the most of your In-Country Review process! (Part 2 of 2)

By |2019-01-15T16:15:56+00:00January 15th, 2019|Documentation Translation, Market Research Translation, Marketing Translation, Multilingual A/V Translation, Software Translation and Localization, Training & eLearning Translation, Translation and Localization, Translation Technology|

Read Part One In my last post, I explained a little bit about why you should involve your translation vendor as part of your In-Country Review (ICR) process. If you're convinced that you should implement a formal review process with your translation vendor, and now you want to know how, this is the blog for [...]

Make the most of your In-Country Review process! (Part 1 of 2)

By |2019-01-15T16:14:08+00:00January 15th, 2019|Documentation Translation, Market Research Translation, Marketing Translation, Multilingual A/V Translation, Software Translation and Localization, Training & eLearning Translation, Translation and Localization, Translation Technology|

In-Country Review (ICR) is an important quality step during the translation process. In short, ICR is a client-side review of the translation where the client’s subject matter experts ensure that all terminology is correct and that everything is appropriate and applicable for the target audience. If you’re regularly using translation services, it’s likely that you [...]

Japanese Market Research Surveys: Cultural Insights and Translation Tips

By |2018-12-21T19:00:09+00:00January 8th, 2019|Market Research Translation, Marketing Translation, Translation and Localization|

General Overview Official Name: Nippon-koku (日本国), “Japan” Capital: Tokyo Population: 127.3 million Official Language: Japanese Currency: Yen (¥) GDP: 4.73 trillion USD Area: 377,864 sq. km. (145,902 sq. mi.) With a GDP of 4.73 trillion US dollars, Japan is the third largest economy in the world, and thereby a top destination for companies and market [...]

Chinese Market Research Surveys: Cultural Insights and Translation Tips

By |2018-12-19T20:24:16+00:00January 2nd, 2019|Culture Training, Market Research Translation, Translation and Localization|

General Overview Official Name: People’s Republic of China (中华人民共和国) Capitol: Beijing Population: 1.38 billion Official Language: Standard Mandarin Currency: Renminbi, 人民币 (¥) GDP: 11 trillion USD Area: 9,596,960 sq. km. (3,705,410 sq. mi.) China, which ranks second globally in GDP after the United States, is one of the largest and most populous countries in the [...]

So, you want to do a sample translation…

By |2018-12-11T18:55:27+00:00December 18th, 2018|Documentation Translation, Market Research Translation, Marketing Translation, Multilingual A/V Translation, Software Translation and Localization, Training & eLearning Translation, Translation and Localization|

How can I tell if this new translation vendor is right for us? Beginning to work with a new translation vendor can be intimidating. After all, once you have a live project in need of translation, turnaround times can be tight and you need to know that you’re getting the best quality translation possible. So, [...]

French Market Research Surveys: Cultural Insights and Translation Tips

By |2018-12-13T20:02:47+00:00December 18th, 2018|Culture Training, Market Research Translation, Translation and Localization|

Known for its rich culture and history, France is a top tourist destination. If you’re a market researcher whose end clients want to expand into the French market, there are some things you’ll need to consider when designing French market research surveys, such as privacy laws, topics the French are sensitive about, and the pride [...]

Multilingual Voice-Over & Subtitling for eLearning Courses

By |2018-12-10T16:07:23+00:00December 11th, 2018|Training & eLearning Translation, Translation and Localization|

Both options for delivering audio have their pluses and minuses You’re in the eLearning industry and you’re putting together a course that’s supposed to be implemented in your client’s offices in five different countries. And there are audio tracks so you're going to need to choose between multilingual voice-over & subtitling. You’ve come to the [...]

Brazilian Market Research Surveys: Cultural Insights and Translation Tips

By |2018-12-10T16:01:13+00:00December 11th, 2018|Culture Training, Market Research Translation, Translation and Localization|

General Overview Doing Brazilian market research represents its own set of challenges, with a hugely diverse population in an enormous country. We're going to look at some cultural and economic considerations to keep in mind when developing market research surveys for this highly dynamic country. Official Name: Federative Republic of Brazil Capital: Brasília Population: 200.4 [...]

German Market Research Surveys: Cultural Insights and Translation Tips

By |2018-11-26T15:49:10+00:00November 27th, 2018|Market Research Translation, Translation and Localization|

General Overview Official Name: Federal Republic of Germany Capital: Berlin Population: 82.7 million Official Language: German Currency: Euro (€) GDP: 4 trillion USD Area: 357,376 sq. km. (137,983 sq. mi.) Germany, in many ways, is Europe’s economic powerhouse. From manufacturing to financial services, Germany is a leader in multiple industries. Not only is Germany the [...]

5 Things to Consider When Translating Surveys for International Audiences

By |2018-11-27T20:14:38+00:00November 13th, 2018|Market Research Translation, Translation and Localization|

Get out there faster... The market research industry moves fast because survey data has a shelf life. This means that every step in the survey creation process has to work like a well-oiled machine, including the international survey translation process. If your team has answers to the following five questions you are [...]