|
Professional Language Services |
LocalizationLocalization (L10N) is the process of adapting a product or service to a particular language and cultureProducts and services are more likely to succeed when adapted specifically to the locale or culture in which they are marketed. For this reason, localization focuses on adapting details to a specific locale. In order to create a product that appeals to the local culture, successful localization requires talented translators who are also "locale experts". They must take into account region-specific factors such as:
Our localization team works closely with software and design engineers to ensure that the target text is compatible with different platforms and operating systems. Whether it involves updating a few resource files for a new version, or delivering a fully tested final product for simultaneous release, we are committed to providing you with service that consistently meets and exceeds your expectations. Outpace your competition in the world market with a trusted localization partnerOur clients take comfort in knowing that their projects are being handled by a team of highly trained professionals. Language Intelligence teams include professional translators, editors, IT and DTP staff, and experienced project managers. Our translators understand demanding technical material and the target culture. Our expert IT and DTP staff not only handle layout and development, but also analyze each project before start-up to identify technical issues. As the crucial liaison between the client and the translation teams, our highly competent project managers carefully plan the workflow to make sure that deadlines are always met. The members of the teams work seamlessly together to ensure that the localization process runs smoothly. |
(PDF | 134kb)
|
|
{©2006-2007 Language Intelligence, Ltd. Questions:
webmaster ,
legal}
|
|
|
|
|
