intellireview®: Manage Your Translation Project Review and Edit From One Source
What makes intellireview the intelligent way to review?
Knowing what’s been changed during review is imperative when you need a final translation of the best quality. Intellireview tracks all changes automatically to ensure that version control is never a concern.
You never need to transfer files via email or FTP, and no software installation or downloading of files is necessary: all users need to do is log in to intellireview
How can you be sure you’re making the right changes when you can’t see the original text? Intellireview makes it easy, with no need to look at the English in a separate location. Review untranslated source content as well, so multiple reviewers can sign off on finalized source content whether it will be translated or not.
Translation Memory is a tool designed to save you money and ensure consistent translations. When intellireview automatically updates your Translation Memory archive, you can be sure that your specific preferences will be recorded to help you save on costs and timing.
It’s your content, and you want to know that your changes have been implemented. With intellireview, you can quickly and easily see which of your changes have been implemented into the final translation, and if the linguists had any feedback on suggested changes.
Reviewing content prior to formatting is necessary to save on cost. But trying to complete a review without the context of layout can be difficult. Intellireview solves this by displaying XML content exactly how it will appear in its final layout.