Unlocking Your Brand's Global Potential Through Mobile App Localization
Here's why any business needs mobile app localization when entering the global marketplace.
JSP
Perl
PHP
VBscript
Visual Basic
Visual Basic .NET
XLIFF files
XML
Xquery
XSL-FO
XSLT
Waterfall, agile, or a hybrid development process? We can align with your process requirements to match the localization effort to your development pace.
Whether for initial development or for updates, we work collaboratively to develop translation and localization processes that ensure the success of your software abroad.
Our technical staff, project managers, and translators are able to work in any file format, including but not limited to:
.po
.properties files
.rc files
.resx files
ASP.NET
C#
C++
Java
Javascript
JSON
In the fast-paced and ever-changing software industry, companies must adapt to avoid falling behind. Software companies need to invest in professional translation and localization to effectively communicate with consumers, suppliers, and other stakeholders worldwide.
At Language Intelligence, we understand the unique challenges that software companies face when it comes to expanding into global markets. We don’t just translate software- we develop our own in-house solutions and use our translation and programming expertise to distribute your software across the world.
By using our translation services, software organizations can streamline global communication, reduce errors, and ensure their products meet international regulatory standards.
We work with a wide range of export formats to localize UI strings and integrate translations directly into native files.
We translate installation guides, user guides, and help documentation for consistency and to be as clear as possible for global users
We offer in-language functionality testing and in-context linguistic review to ensure the translated software is ready for release.
We understand issues specific to mobile content and work with you to assure that your user experience in other languages is consistent with your original intent.
Through our tech developers, we can help assess your software during the various stages of development to help you reap the cost and time benefits of internationalization.
Since our inception in 1988 Language Intelligence has been following a documented Quality Management System. In 2009 we chose to certify our Quality Management System to the ISO 9001:2008 standard as proof to our customers of how serious quality assurance is to us as a company. We have since updated our certification to ISO 9001:2015, and we plan to continue to maintain certification moving forward.
We chose the ISO standard because we believe that it is the most comprehensive of all of the current guidelines and standards available to the translation industry, and because it is a standard that many of our customers are familiar with, or have implemented themselves.
Complex elements such as animation, interactivity, and video are no problem for our localization engineering team
We will created create a customized solution to meet the needs of your global learners.
intellireview® technology allows for a seamless collaboration between your team and our translators
Professional human translation backed by a ISO-certified quality management system.