top of page
Search


The Basics: What If You’re Asked to Manage a Translation and Localization Project?
You’re new to the translation and localization process. Let’s look at how it works. Hundreds of languages and hundreds of cultures– they...

Rick White - Director of Client Services
Aug 1, 2018


Language Intelligence Speaks the New Language of Articulate Rise
Articulate Rise Now Exports XLIFF Files for a Seamless eLearning Translation Workflow For Immediate Release. Articulate, developers of...

Rick White - Director of Client Services
Jul 17, 2018


eLearning Translation Best Practices, Part One: Create Easily-Translatable Content
Design Your eLearning for Translation The way you design course material can make a big difference when it comes to translating that...

Rick White - Director of Client Services
Jul 1, 2018


5 Best Practices for e-Learning Translations
Simply Planning Ahead can Have a Huge Impact on Your eLearning Translation Process Beginning an eLearning translation project can seem...

Rick White - Director of Client Services
Jun 1, 2018


If You’re in eLearning, Translation Glossaries are Your Friends
You’re designing an instructional course on software designed to help your client’s sales team more efficiently keep track of their...

Rick White - Director of Client Services
Jul 19, 2017


Website Translation: 5 Things to Consider When Translating a Website
Why translate your website? Whether your company already has customers outside of the US, or you’re considering getting your feet wet in...

Rick White - Director of Client Services
Jul 12, 2017
Resources
This is a collection of resources related to translation & localization, often focusing on a specific industry, workflow, or language.
bottom of page