top of page
Search


5 Things to Consider When Translating Surveys for International Audiences
Get out there faster… The market research industry moves fast because survey data has a shelf life. This means that every step in the...

Rick White - Director of Client Services
Nov 13, 2018


What is a truly integrated language service provider?
A translation project can have a lot of moving parts Text files with thousands of words. Formatted files for specialized uses like...

Rick White - Director of Client Services
Nov 5, 2018


eLearning Translation Best Practices, Part Three: Keep Media Simple
Maintain Visual Simplicity In the creation of media or choice of a platform for eLearning content, there is often a desire to choose the...

Rick White - Director of Client Services
Oct 17, 2018


66.6 million people in the US speak a language other than English at home
“In America’s five largest cities, 48 percent of residents now speak a language other than English at home” This has doubled since 1990....

Rick White - Director of Client Services
Oct 2, 2018


eLearning Translation Best Practices, Part Two: Plan and Prepare for Translation
Anticipate Roadblocks One great way to ensure a smooth translation process is to consider any issues the linguist may encounter before...

Rick White - Director of Client Services
Aug 20, 2018


Comprehensive Survey Comment Translation – A Crucial Step for Accurate Data
Surveys with open-ended comment fields require accurate translation Delivering survey content in another language or languages is a...

Rick White - Director of Client Services
Aug 20, 2018
Language Intelligence Translation Resources
This is a collection of resources related to translation & localization, often focusing on a specific industry, workflow, or language.
bottom of page